Ho fatto quindi la foto della foto (che è un autoscatto, così dice il libro) e lascio una citazione.
"No creo que seamos parientes muy cercanos, pero si Ud. es capaz de temblar de indignación cada vez que se comete una injusticia en el mundo, somos compañeros, que es más importante."
[Non credo che siamo parenti stretti, tuttavia, se lei è capace di fremere di indignazione ogni volta che nel mondo viene commessa un'ingiustizia, siamo compagni, cosa più importante]
La Habana, 1964.
"No creo que seamos parientes muy cercanos, pero si Ud. es capaz de temblar de indignación cada vez que se comete una injusticia en el mundo, somos compañeros, que es más importante."
[Non credo che siamo parenti stretti, tuttavia, se lei è capace di fremere di indignazione ogni volta che nel mondo viene commessa un'ingiustizia, siamo compagni, cosa più importante]
La Habana, 1964.
1 commento:
Bello.
Posta un commento